martes, 25 de octubre de 2016

EN ESTE MES DE OCTUBRE con los niños del grupo de teatro estaráremos en,,,,

Acompañando en la ponencia  en el IV foro de filosofía Normalista 2016. Miércoles 26 y en el
Foro de Filosofía  en San Jose Bethlemitas Pasto...26 de octubre....
El lunes 31 de octubre estaremos en la población de Ricaurte -Nariño...muchas gracias a quienes creen en nosotros y nos alientan y dan fuerzas.
Para ...saber.. Garcia Márquez hacía referencia  a esta canción..Mambru...



 “Tal vez la primera canción que aprendí de memoria en la escuela montesoriana de Aracataca, a los cuatro años, fue la que todo el mundo conoce: Mambrú se fue a la guerra qué dolor qué dolor qué pena…Y, como en la colombiana Aracataca, en el chileno Penco ocurría exactamente lo mismo. En la escuela cantábamos “Mambrú se fue a la guerra, no sé cuándo vendrá.” 
Mambrú es el sobrenombre en español de John Churchill, conde de Marlborough, quien integrando el ejército inglés se enfrentó a los franceses en la batalla de Malplaquet (1709), en el contexto de la guerra de Sucesión Española. Los franceses, a pesar de haber perdido, dieron por muerto a este general anglosajón  y crearon la canción burlesca que conocemos. 
…”Mambrú ya se ha muerto, lo fueron a enterrar, Mambrú no vuelve más”, decía la canción infantil que se oía en Penco. La letra original francesa se atribuye a Madame de Sévigné. Sin embargo, García Márquez va todavía más lejos y dice que seguramente la letra la hicieron los soldados –tal vez soldados rasos--. Pero, lo más sorprendente de esta canción infantil es que la melodía es mucho más antigua y es de origen árabe. Según Chateaubriand la llevaron a Europa lo cruzados en el siglo XIII".  

No hay comentarios.:

Publicar un comentario