martes, 25 de octubre de 2016

EN ESTE MES DE OCTUBRE los niños del grupo estarán en,,,,

Acompañando en la ponencia  en el IV foro de filosofía Normalista 2016. Miércoles 26 y en el
Foro de Filosofía  en San Jose Bethlemitas Pasto...26 de octubre....
El lunes 31 de octubre estaremos en la población de Ricaurte -Nariño...muchas gracias a quienes creen en nosotros y nos alientan y dan fuerzas.
Para ...saber.. Garcia Márquez hacía referencia  a esta canción..Mambru...


 “Tal vez la primera canción que aprendí de memoria en la escuela montesoriana de Aracataca, a los cuatro años, fue la que todo el mundo conoce: Mambrú se fue a la guerra qué dolor qué dolor qué pena…” 
Y, como en la colombiana Aracataca, en el chileno Penco ocurría exactamente lo mismo. En la escuela cantábamos “Mambrú se fue a la guerra, no sé cuándo vendrá.” 
Mambrú es el sobrenombre en español de John Churchill, conde de Marlborough, quien integrando el ejército inglés se enfrentó a los franceses en la batalla de Malplaquet (1709), en el contexto de la guerra de Sucesión Española. Los franceses, a pesar de haber perdido, dieron por muerto a este general anglosajón  y crearon la canción burlesca que conocemos. 
…”Mambrú ya se ha muerto, lo fueron a enterrar, Mambrú no vuelve más”, decía la canción infantil que se oía en Penco. La letra original francesa se atribuye a Madame de Sévigné. Sin embargo, García Márquez va todavía más lejos y dice que seguramente la letra la hicieron los soldados –tal vez soldados rasos--. Pero, lo más sorprendente de esta canción infantil es que la melodía es mucho más antigua y es de origen árabe. Según Chateaubriand la llevaron a Europa lo cruzados en el siglo XIII".  

No hay comentarios.:

Publicar un comentario